Перевод: с русского на английский

с английского на русский

осложнить ситуацию

  • 1 осложнить ситуацию

    Универсальный русско-английский словарь > осложнить ситуацию

  • 2 ухудшаться

    deteriorate, get worse, (be) aggravate(d), (be) exacerbate(d)
    Положение внутри Руанды резко ухудшилось. – The situation in Ruanda has deteriorated badly/gotten much worse.
    *** Ситуация в этом районе еще больше обострилась. - The situation has been further aggravated/exacerbated/has deteriorated further. *** Они делают это с целью осложнить ситуацию в Африке. – They are doing this to aggravate the situation in Africa. *** Международная ситуация за последнее время осложнилась. - Recently the international situation has deteriorated. *** Переговоры не приблизили урегулирование конфликта, а лишь еще более усугубили его. – The negotiations did not help in bringing about a settlement; rather, they aggravated the conflict. ***

    Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ухудшаться

  • 3 обострять(ся)

    deteriorate, get worse, (be) aggravate(d), (be) exacerbate(d)
    Положение внутри Руанды резко ухудшилось. – The situation in Ruanda has deteriorated badly/gotten much worse.
    *** Ситуация в этом районе еще больше обострилась. - The situation has been further aggravated/exacerbated/has deteriorated further. *** Они делают это с целью осложнить ситуацию в Африке. – They are doing this to aggravate the situation in Africa. *** Международная ситуация за последнее время осложнилась. - Recently the international situation has deteriorated. *** Переговоры не приблизили урегулирование конфликта, а лишь еще более усугубили его. – The negotiations did not help in bringing about a settlement; rather, they aggravated the conflict. ***

    Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > обострять(ся)

  • 4 осложнять

    deteriorate, get worse, (be) aggravate(d), (be) exacerbate(d)
    Положение внутри Руанды резко ухудшилось. – The situation in Ruanda has deteriorated badly/gotten much worse.
    *** Ситуация в этом районе еще больше обострилась. - The situation has been further aggravated/exacerbated/has deteriorated further. *** Они делают это с целью осложнить ситуацию в Африке. – They are doing this to aggravate the situation in Africa. *** Международная ситуация за последнее время осложнилась. - Recently the international situation has deteriorated. *** Переговоры не приблизили урегулирование конфликта, а лишь еще более усугубили его. – The negotiations did not help in bringing about a settlement; rather, they aggravated the conflict. ***

    Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > осложнять

  • 5 усугублять

    deteriorate, get worse, (be) aggravate(d), (be) exacerbate(d)
    Положение внутри Руанды резко ухудшилось. – The situation in Ruanda has deteriorated badly/gotten much worse.
    *** Ситуация в этом районе еще больше обострилась. - The situation has been further aggravated/exacerbated/has deteriorated further. *** Они делают это с целью осложнить ситуацию в Африке. – They are doing this to aggravate the situation in Africa. *** Международная ситуация за последнее время осложнилась. - Recently the international situation has deteriorated. *** Переговоры не приблизили урегулирование конфликта, а лишь еще более усугубили его. – The negotiations did not help in bringing about a settlement; rather, they aggravated the conflict. ***

    Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > усугублять

  • 6 обострять(ся)

    deteriorate, get worse, (be) aggravate(d), (be) exacerbate(d)
    Положение внутри Руанды резко ухудшилось. – The situation in Ruanda has deteriorated badly/gotten much worse.
    *** Ситуация в этом районе еще больше обострилась. - The situation has been further aggravated/exacerbated/has deteriorated further. *** Они делают это с целью осложнить ситуацию в Африке. – They are doing this to aggravate the situation in Africa. *** Международная ситуация за последнее время осложнилась. - Recently the international situation has deteriorated. *** Переговоры не приблизили урегулирование конфликта, а лишь еще более усугубили его. – The negotiations did not help in bringing about a settlement; rather, they aggravated the conflict. ***

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > обострять(ся)

  • 7 обострять(ся)

    deteriorate, get worse, (be) aggravate(d), (be) exacerbate(d)
    Положение внутри Руанды резко ухудшилось. – The situation in Ruanda has deteriorated badly/gotten much worse.
    *** Ситуация в этом районе еще больше обострилась. - The situation has been further aggravated/exacerbated/has deteriorated further. *** Они делают это с целью осложнить ситуацию в Африке. – They are doing this to aggravate the situation in Africa. *** Международная ситуация за последнее время осложнилась. - Recently the international situation has deteriorated. *** Переговоры не приблизили урегулирование конфликта, а лишь еще более усугубили его. – The negotiations did not help in bringing about a settlement; rather, they aggravated the conflict. ***

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > обострять(ся)

  • 8 осложнять

    deteriorate, get worse, (be) aggravate(d), (be) exacerbate(d)
    Положение внутри Руанды резко ухудшилось. – The situation in Ruanda has deteriorated badly/gotten much worse.
    *** Ситуация в этом районе еще больше обострилась. - The situation has been further aggravated/exacerbated/has deteriorated further. *** Они делают это с целью осложнить ситуацию в Африке. – They are doing this to aggravate the situation in Africa. *** Международная ситуация за последнее время осложнилась. - Recently the international situation has deteriorated. *** Переговоры не приблизили урегулирование конфликта, а лишь еще более усугубили его. – The negotiations did not help in bringing about a settlement; rather, they aggravated the conflict. ***

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > осложнять

  • 9 усугублять

    deteriorate, get worse, (be) aggravate(d), (be) exacerbate(d)
    Положение внутри Руанды резко ухудшилось. – The situation in Ruanda has deteriorated badly/gotten much worse.
    *** Ситуация в этом районе еще больше обострилась. - The situation has been further aggravated/exacerbated/has deteriorated further. *** Они делают это с целью осложнить ситуацию в Африке. – They are doing this to aggravate the situation in Africa. *** Международная ситуация за последнее время осложнилась. - Recently the international situation has deteriorated. *** Переговоры не приблизили урегулирование конфликта, а лишь еще более усугубили его. – The negotiations did not help in bringing about a settlement; rather, they aggravated the conflict. ***

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > усугублять

  • 10 ухудшаться

    deteriorate, get worse, (be) aggravate(d), (be) exacerbate(d)
    Положение внутри Руанды резко ухудшилось. – The situation in Ruanda has deteriorated badly/gotten much worse.
    *** Ситуация в этом районе еще больше обострилась. - The situation has been further aggravated/exacerbated/has deteriorated further. *** Они делают это с целью осложнить ситуацию в Африке. – They are doing this to aggravate the situation in Africa. *** Международная ситуация за последнее время осложнилась. - Recently the international situation has deteriorated. *** Переговоры не приблизили урегулирование конфликта, а лишь еще более усугубили его. – The negotiations did not help in bringing about a settlement; rather, they aggravated the conflict. ***

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > ухудшаться

См. также в других словарях:

  • осложнить — ню, нишь; осложнённый; нён, нена, нено; св. что. 1. Сделать более сложным, трудным, внести дополнительные сложности, трудности; усложнить. О. жизнь. О. экономическую и политическую ситуацию в стране. О. доступ к материалам. О. отношения с кем л.… …   Энциклопедический словарь

  • осложнить — ню/, ни/шь; осложнённый; нён, нена/, нено/; св. см. тж. осложнять, осложняться что 1) Сделать более сложным, трудным, внести дополнительные сложности, трудности; усложнить. Осложни/ть жизнь …   Словарь многих выражений

  • Эпидемия холеры на Гаити (2010) — Эпидемия холеры на Гаити (2010)  эпидемия холеры, начавшаяся в Гаити в октябре 2010 года. Эпидемия усугубилась ураганом «Томас», обрушившимся на остров 7 ноября. Согласно заявлению Министерства Здравоохранения Гаити, сделанному 16 февраля… …   Википедия

  • Инвестор — (Investor) Инвестор это лицо или организация, совершающее вложения капитала с целью получения прибыли Определение понятия инвестор, частный, квалифицированный и институциональный инвестор, особенности работы инвестора, известные инвесторы,… …   Энциклопедия инвестора

  • Марш несогласных — в Санкт Петербурге …   Википедия

  • Марш Несогласных — в Санкт Петербурге 3 марта 2007 года Марш несогласных общее название уличных акций российской оппозиции, организуемых коалицией «Другая Россия» и проходящих в крупных городах с конца 2006 года. Основные лозунги акций «Нам нужна другая Россия!»,… …   Википедия

  • Марши Несогласных — Марш несогласных в Санкт Петербурге 3 марта 2007 года Марш несогласных общее название уличных акций российской оппозиции, организуемых коалицией «Другая Россия» и проходящих в крупных городах с конца 2006 года. Основные лозунги акций «Нам нужна… …   Википедия

  • Марши несогласных — Марш несогласных в Санкт Петербурге 3 марта 2007 года Марш несогласных общее название уличных акций российской оппозиции, организуемых коалицией «Другая Россия» и проходящих в крупных городах с конца 2006 года. Основные лозунги акций «Нам нужна… …   Википедия

  • Митинг Несогласных — Марш несогласных в Санкт Петербурге 3 марта 2007 года Марш несогласных общее название уличных акций российской оппозиции, организуемых коалицией «Другая Россия» и проходящих в крупных городах с конца 2006 года. Основные лозунги акций «Нам нужна… …   Википедия

  • Проект золотого динара — Проект «золотого (исламского) динара»[1], связанный с проблемой возвращения к золотому стандарту, то есть денежной системе, при которой наличные деньги могут быть свободно обменены на золото, был предложен на обсуждение в 2001 году малазийским… …   Википедия

  • Золотой динар — У этого термина существуют и другие значения, см. Динар (значения). Проект «золотого (исламского) динара»[1], связанный с проблемой возвращения к золотому стандарту, то есть денежной системе, при которой наличные деньги могут быть свободно… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»